翻訳出来てない
日本語から英語(など)の翻訳の場合、文字化け、漢字の間違いが酷い
英語からの場合大きく写しても、小さく写しても全くほかの英語が出てくる
少しの間違いなら訂正出来るが、間違い過ぎてほとんど最初から最後まで直さないと翻訳出来ません。
どうしてこれが売り物になるのか不思議です!
450円無駄になりました。返して欲しいくらいです。
自分は☆が多い人が全く参考になりませんでした。 ☆がもったいない
nasan589 about
Babelshot: Translate Instantly Using Phone Camera, v1.3